Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

Appropriations of Shakespeare's King Lear in Three Modern North American Novels

Författare

  • Anna Lindhé

Summary, in English

This thesis examines the creative appropriation of Shakespeare in theory and practice. It is based on close readings of King Lear alongside three appropriations of the play in works of fiction by three North American women writers: Jane Smiley, Anne Tyler, and Margaret Atwood. The aim is to demonstrate how a ‘palimpsestic’ reading, i.e. a reading in which the reader oscillates between ‘pre-text’ and ‘post-text’, engenders ethical effects. While previous studies have mainly focused on acts of appropriation as personal or political, this study understands literary appropriation as an ethical process.

Chapter one outlines a methodology which takes the reader into consideration as an active part in the dynamic process of appropriation. Instead of emphasizing the successor’s debt to his or her precursor – a debt that can be either denied or affirmed – the method proposed here foregrounds the successor’s commitment to his or her own recipient: the reader, rethinking the respective obligations and responsibilities conventionally attached to precursors and successors. Above all, it moves away from the question that dominates appropriation studies to date: whether Shakespearean appropriations embody oppositional or celebratory dimensions.

The four ensuing chapters examine what the post-texts do to affect or alter the reader’s reception of King Lear. Chapter two shows how Smiley’s A Thousand Acres (1991) attempts to halt judgmental reactions to Lear’s ‘bad’ daughters – Goneril/Ginny and Regan/Rose – by transferring a degree of guilt and responsibility back to Lear/Larry. Chapters three and four examine how censorious reactions to Cordelia are qualified by Tyler’s and Atwood’s respective appropriations of King Lear: Ladder of Years (1995) and Cat’s Eye (1988). These two chapters investigate what happens when a daughter is made to pay back a father’s ‘interest’ and when she finds herself unable to do so. Both show that the expectations of daughterly debt/returns have serious consequences for selfhood, marriage (Ladder of Years), and sisterhood (Cat’s Eye). Chapter five studies all three novels in the light of a motif they all share: the fall into nothingness. By ‘gender-switching’, i.e. by moving the female characters into the position of Lear, the novels create something out of ‘nothing’ in King Lear: a redemptive pattern which helps to ensure that Shakespeare’s tragedy continues to offer something for everyone, not least for the female reader.

Avdelning/ar

Publiceringsår

2010

Språk

Engelska

Dokumenttyp

Doktorsavhandling

Förlag

Lund University

Ämne

  • Languages and Literature

Nyckelord

  • Appropriation in literature
  • appropriation of Shakespeare
  • ethics and literature
  • Harold Bloom
  • Jane Smiley
  • Anne Tyler
  • Margaret Atwood
  • A Thousand Acres
  • Ladder of Years
  • Cat's Eye
  • King Lear

Status

Published

Försvarsdatum

2 oktober 2010

Försvarstid

10:15

Försvarsplats

Hörsalen, Språk- och litteraturcentrum, Helgonabacken 12, Lund

Opponent

  • Thomas Vargish (Professor)