Du är här

Using parallel corpora for automatic transfer of FrameNet annotation

Författare:
Redaktör:
  • Vincenzo Pallotta
  • Dan Tufiş
Publiceringsår: 2005
Språk: Engelska
Sidor: 7
Publikation/Tidskrift/Serie: Proceedings of the 1st ROMANCE FrameNet Workshop
Dokumenttyp: Konferensbidrag

Sammanfattning

We present a method for producing FrameNet-annotated text for non-English text. The method uses sentence-aligned corpora and transfers target words and frame elements using a word aligner.
The system was tested on an English-Spanish parallel corpus. On the task of target word projection, the system had a precision of 69% and a recall of 59%. For sentences
with non-empty targets, it had a precision of 84% and a recall of 81% on the task of transferring frame elements. The approximate precision of the complete frame element bracketing of Spanish text was around 64%.

Disputation

Nyckelord

  • Technology and Engineering
  • Natural language processing
  • frame semantics
  • parallel corpora

Övrigt

1st ROMANCE FrameNet Workshop
2005-07-26/2005-07-28
Cluj-Napoca, Romania
Published
Yes

Box 117, 221 00 LUND
Telefon 046-222 00 00 (växel)
Telefax 046-222 47 20
lu [at] lu [dot] se

Fakturaadress: Box 188, 221 00 LUND
Organisationsnummer: 202100-3211
Om webbplatsen

LERU logo U21 logo