Publikationer
The effect of translation and sex on hypnotizability testing
Avdelning/ar:
Publiceringsår: 2007
Språk: Engelska
Sidor: 154-160
Publikation/Tidskrift/Serie: Contemporary Hypnosis
Volym: 24
Nummer: 4
Länkar:
Dokumenttyp: Artikel
Förlag: John Wiley & Sons Ltd, Wiley InterScience
Sammanfattning
We compared hypnotizability between two samples from different Universities in Sweden. One test was administered in Swedish (University of Skövde) using a translated Swedish version of the HGSHS:A (Bergman, Trenter, & Kallio, 2003). At Lund University, the original English version of the HGSHS:A (Shor & Orne 1962) was used and participants also completed the Inventory Scale of Hypnotic Depth (ISHD; Field, 1965). The results suggest that administering the HGSHS:A in English to Swedish University students may only slightly reduce hypnotizability scores. Because the HGSHS:A was designed to be used for the initial screening of hypnotic suggestibility, for most practical purposes the original version seems a valid choice among non-English groups fluent in English. The data also support some recent findings about females exhibiting higher objective and subjective hypnotizability scores than male volunteers.
Disputation
Nyckelord
- Social Sciences
- hypnotizability
- translation
- gender effect
Övrigt
Published
Yes
- ISSN: 0960-5290

