Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

Maurus Servius Honoratus, senantik kommentator till Aeneiden och hans metod, jämförd med en modern filologs (R.D. Williams)

Grammatikern Servius och hans kommentarer av Aeneiden

Författare

  • Maria Natasja Hovén Rivnac

Summary, in Swedish

Maurus Servius Honoratus var en grammatiker och lärare som levde på 300-talet och in i 400-talet, i övergångstiden mellan antiken och den kristna eran. Hans kommentarer, framför allt till Vergilius’ Aeneid, är mycket kända och detta är det enda manuskript med kommentarer som bevarats helt intakt från denna tid. De har både uppskattats och kritiserats genom århundraden, men ger en god bild av en undervisning i Vergilius’ Aeneid som bygger på 400 år av exeges. Servius’ föregångare, den store Aelius Donatus’ kommentar har gått helt förlorad, men har legat till grunden för Servius’ egen varför den delvis kan rekonstrueras. Det finns två Servius-manuskript, det korta, ”ur-Servius”, som anses vara hans eget, och en utvidgad kommentar som numera anses ha skapats av en s.k. ”kompilator”. Denne hade Servius’ manuskript framför sig men lade till och tog bort i marginalen. Detta manuskript, kallat Servius Danielis (DS), skapades på 600-talet och gavs ut av 1600-talshumanisten Pierre Daniel. Kommentarerna omfattar förutom ren språkundervisning även för oss mycket värdefull kunskap om historia, mytologi, religion, filosofi och geografi samt Servius’ förslag till tolkning av svåra passager hos Vergilius. Det finns även citat ur klassiska författare vars verk till stor del gått förlorade.
Syftet med uppsatsen är att jämföra Servius’ metod och innehållet i hans kommentarer med en modern filologs. Hur skiljer sig dessa åt och vari liknar de varandra? Detta görs genom jämförelse lemma för lemma mellan de två kommentatorerna, Servius och R. Deryck Williams. Efter varje lemma återges Servius’ kommentar i översättning och därefter Williams’. Min egen kommentar sammanfattar bådas, rad för rad. I min Sammanfattning och slutsats beskriver jag så vilket resultat jag kom till.

Avdelning/ar

Publiceringsår

2017

Språk

Svenska

Dokumenttyp

Examensarbete för kandidatexamen

Ämne

  • Languages and Literatures

Nyckelord

  • undervisningsmetod
  • senantik språkundervisning
  • Vergiliuskommentar
  • grammaticus
  • Servius
  • grammatiker
  • exeges

Handledare

  • Arne Jönsson (Professor)