Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

Danska, skånska, svenska: före och efter 1658

Författare

Redaktör

  • Anders Palm
  • Hanne Sanders

Summary, in English

Scania became part of Sweden after the peace treaty in Roskilde 1658. The article discusses the linguistic effects of the change in political status. The official written language in the province took over the differentiating features from the Swedish written language quite soon (after 50 years or so) and probably also the spoken urban language was to some extent influenced by Swedish. The dialects - spoken by the majority of the Scanian inhabitants -living outside the towns continued to be approximately the same and they were influenced by the Swedish standard language from the end of the 19th century just as other rural dialects in Sweden.

Avdelning/ar

Publiceringsår

2010

Språk

Svenska

Sidor

95-110

Publikation/Tidskrift/Serie

Flytande gränser. Dansk-svenska förbindelser efter 1658

Dokumenttyp

Del av eller Kapitel i bok

Förlag

Makadam förlag

Ämne

  • Languages and Literature

Nyckelord

  • Danish
  • Swedish
  • Scanian
  • language change
  • urban dialects
  • written language
  • rural dialects

Status

Published

ISBN/ISSN/Övrigt

  • ISBN: 978-91-7061-078-3