Javascript är avstängt eller blockerat i din webbläsare. Detta kan leda till att vissa delar av vår webbplats inte fungerar som de ska. Sätt på javascript för optimal funktionalitet och utseende.

Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

Närhet och klarhet : strategier för att skapa närhet och klarhet vid översättning av tysk turistreklam

Författare

  • Agneta Eriksson

Summary, in Swedish

Denna uppsats utgår från översättningen av texter hämtade från den tyska webbplatsen Gastlandschaften, Rheinland-Pfalz. Del A omfattar avsnitten Rheinland-Pfalz – abwechslungsreich und unvergesslich och Urlaub in Rheinland-Pfalz och utgörs av säljande information om regionen Rheinland-Pfalz. Del B består av bokningsvillkor, Gastaufnahme- und Vermittlungsbedingungen, och sekretesspolicy, Datenschutzerklärung.
Efter analys av texterna enligt den modell som presenteras i Vägar genom texten (Hellspong & Ledin 1997) har översättningen analyserats och kommenterats. Vad gäller Del A har arbetet koncentrerats kring hur närhet mellan sändare och mottagare i den översatta texten kan skapas. Dels har överföring av egennamn undersökts, dels har metoder för tilltal diskuterats. I Del B ligger fokus på klarhet. Frågan om hur synliga aktörer, informativa rubriker och verbal stil kan göra en text mera lättillgänglig står här i centrum för diskussionen.

Avdelning/ar

  • Tyska
  • Translation Program

Publiceringsår

2015

Språk

Svenska

Dokumenttyp

Examensarbete för magisterexamen (Ett år)

Ämne

  • Languages and Literatures

Nyckelord

  • informationstäthet
  • tilltal
  • synliga aktörer
  • informativa rubriker
  • verbal stil
  • egennamn
  • inanimata subjekt
  • opersonlig stil
  • klarspråk
  • närhet

Handledare

  • Henrik Henriksson (Fil dr)