När formen är viktigast: Om översättningen av Juan José Millás kreativa språk i Articuentos
Författare
Summary, in Swedish
Den här uppsatsen bygger på översättningen av utvalda texter med den gemensamma rubriken Asuntos lingüisticos (Språkliga företeelser) ur Juan José Millás bok Articuentos (Artikelberättelser)(2000)
Avdelning/ar
- Translation Program
Publiceringsår
2016
Språk
Svenska
Fulltext
- Available as PDF - 452 kB
- Download statistics
Dokumenttyp
Examensarbete för magisterexamen (Ett år)
Ämne
- Languages and Literatures
Nyckelord
- Litterära översättningar
- Juan José Millás
- Articuentos
- kreativt språk
- humoristisk stil
- fokus på formen
- språkspecifika egenskaper
- imitativ strategi
- ekvivalens
Handledare
- Ingela Johansson
- Henrik Rahm