Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

Att översätta diskursmarkörer: En undersökning av now, well, you know och I mean i översättning till svenska

Translating discourse markers: now, well, you know and I mean in translation into Swedish

Författare

  • Rebecka Forsell

Summary, in Swedish

I denna masteruppsats undersöks hur fyra engelska diskursmarkörer översätts till svenska. Diskursmarkörerna i fråga är now, well, you know och I mean. Undersökningen görs med hjälp av en korpus bestående av 200 excerperade meningar innehållande exempel på diskursmarkörer tagna från fem olika brittiska skönlitterära romaner samt deras översättningar som är gjorda av fem olika översättare. Resultatet har sedan stämts av med Norstedts stora engelska ordbok (2011) för att fastslå vad som kan anses vara etablerade översättningar av diskursmarkörerna. Som teoretisk bakgrund fungerar bland annat Schiffrins (1987), Svartviks (1980), Aijmers (2013) och Jucker & Smiths (1998) forskning om engelska diskursmarkörer, samt Svenssons (2009) forskning om svenska diskursmarkörer. Resultatet av undersökningen i denna uppsats visar att diskursmarkörsöversättning till stor del är kontextberoende och sker på ett pragmatiskt plan snarare än ett lexikalt. Hur ekvivalens uppnås är mycket varierande och trots att många översättningsalternativ listas i ordböcker finns det en stor del som inte gör det.

Avdelning/ar

  • Translation Program

Publiceringsår

2017

Språk

Svenska

Dokumenttyp

Examensarbete för masterexamen (Två år)

Ämne

  • Languages and Literatures

Nyckelord

  • lexikal översättning
  • pragmatisk översättning
  • Diskursmarkörer
  • diskurspartiklar
  • talspråk i skrift
  • parsing

Handledare

  • Lisa Holm (Professor)