Da un metagrido a un grido. Un esempio di riscrittura nell'opera di Erri De Luca
Författare
Summary, in English
The article focuses on a case of rewriting of a short episode in the narrative of Erri De Luca. It is all about a cry: in 1930, in the harbour of Naples, an anonymous woman who is watching the departure of a ship suddenly cries out the name of Salvatore, probably her son being on the ship to emigrate to America. This episode, narrated in the tale “Udito: un grido” first published 1993, returns with striking lexical similarities in the drama L’Ultimo viaggio di Sindbad, 2003. Despite the similarities, one can not consider the second occurrence as a mere copy of the first, because of subtle variations on many levels: change of genre, narrator and perspective give the second occurrence of the cry episode a wider significance, strongly emphazising orality and actualizing a mythical dimension.
Avdelning/ar
Publiceringsår
2012
Språk
Italienska
Sidor
131-143
Publikation/Tidskrift/Serie
Revue Romane
Volym
47
Issue
1
Fulltext
- Available as PDF - 139 kB
- Download statistics
Dokumenttyp
Artikel i tidskrift
Förlag
John Benjamins Publishing Company
Ämne
- Languages and Literature
Nyckelord
- hypertextuality
- Erri De Luca
- rewriting
- textual transfer
Status
Published
ISBN/ISSN/Övrigt
- ISSN: 0035-3906