Who is the author of the translated text? The Swedish translation of Dinah Mulock’s A Woman’s Thoughts about Women
Författare
Redaktör
- Hanne Jansen
- Anna Wegener
Summary, in English
By discussing Sophie Leijonhufvud’s Swedish translation of Dinah Mulock’s A Woman’s Thoughts about Women (1858, transl. 1861) this article investigates how the agenda of the translator and editor may affect the target text, for instance by altering the implied reader and by assuming an additional authorial voice.
Avdelning/ar
Publiceringsår
2013
Språk
Engelska
Publikation/Tidskrift/Serie
Authorial and Editorial Voices in Translation
Volym
2
Dokumenttyp
Del av eller Kapitel i bok
Förlag
Vita Traductiva
Ämne
- Languages and Literature
Status
Published
Projekt
- The role of the Swedish periodical Tidskrift för hemmet in the introduction of British literature in Sweden in the 1860s
ISBN/ISSN/Övrigt
- ISSN: 1927-7806
- ISBN: 978-2-9801702-6-3