Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

Samtal om språkbruk och språkriktighet som en effekt av olika övningsuppgifter

Författare

Summary, in Swedish

Det här föredraget argumenterar att noggrant utformade översättningsövningar kan ha en speciell (men dock begränsad) plats i språkundervisningen, i alla fall på de högre nivåerna på gymnasiet och på universitetsnivå. Förutsättningen är att studenter och lärare delar samma modersmål eller att åtminstone alla i klassrummet har god kunskap i det som är de flesta studenters modersmål. Föredraget baseras på en longitudinell och experimentell empirisk studie (genomförd vid en svensk högskola), som undersökte såväl inlärning av morfosyntax som klassrumsinteraktion vid olika typer av grammatikövningar. Studiens resultat visar på statistiskt signifikanta skillnader mellan översättningsövningar och motsvarande enspråkiga övningar gällande antal frågor som studenterna ställde till läraren (s.k. student-initiated Language-Related Episodes). Studien tyder på att översättningsuppgifter har en särskild potential för att skapa studentaktivitet och studentstyrd interaktion i klassrummet.

Avdelning/ar

Publiceringsår

2011

Språk

Svenska

Dokumenttyp

Konferensbidrag

Ämne

  • Languages and Literature

Conference name

Utbildningsvetenskaplig forskning vid Lunds universitet

Conference date

2011-09-06

Status

Published