Du och jag eller ni och vi? Att översätta franska webbplatsers tilltal till svenska
You and me or we and you : Personal pronoun, and how to translate it on the Internet
Författare
Summary, in Swedish
Detta magisterarbete bygger på en översättning av texter från webbplatserna som tillhör organisationerna Franska Handelskammaren och Invest in France. Arbetet är uppdelat på en översättningsdel och en analys av den egna översättningen. Analysdelen har gjorts utifrån Hellspong och Ledins bok Vägar genom texten En handbok i brukstextanalys. Efter källtextanalysen kommer ett avsnitt som rör den historiska bakgrunden till du/ni-tilltal i svenskan och franskan. En miniundersökning visar hur tilltalet ser ut på några svenska hemsidor som översatts från franska. Slutligen kommer en beskrivning av alternativa tillvägagångssätt för tilltal.
Avdelning/ar
- Translation Program
Publiceringsår
2014
Språk
Svenska
Fulltext
- Available as PDF - 333 kB
- Download statistics
Dokumenttyp
Examensarbete för magisterexamen (Ett år)
Ämne
- Languages and Literatures
Nyckelord
- Tilltal
- webbplatser
- Franska Handelskammaren
- Invest in France
- översättning
- franska
Handledare
- Mari Mossberg
- Annika Mörte Alling (PhD)