Kvinnlig hand : hiragana genom tiderna
Författare
Summary, in English
During the Heian period the Japanese writing system consisted of Japanese characters, hiragana and Chinese called kanji. Chinese characters were used in formal and academic situations by men. The socially accepted way for women to write was with hiragana, at that time called onnade – the woman’s hand.
The purpose of this essay is to examine if traces of the gender differentiated writing system still remains. Is there still such a thing as women’s writing? This is examined through interviews with Japanese women and in history of the Japanese writing system with emphasis on the hiragana syllabary and how the society’s view concerning writing and gender has changed.
The purpose of this essay is to examine if traces of the gender differentiated writing system still remains. Is there still such a thing as women’s writing? This is examined through interviews with Japanese women and in history of the Japanese writing system with emphasis on the hiragana syllabary and how the society’s view concerning writing and gender has changed.
Avdelning/ar
Publiceringsår
2011
Språk
Svenska
Fulltext
- Available as PDF - 722 kB
- Download statistics
Dokumenttyp
Examensarbete för kandidatexamen
Ämne
- Languages and Literatures
Nyckelord
- Hiragana
- onnade
- japanska
- skriftsystem
- kvinnlig skrift
Handledare
- Lars Larm