Changes in encoding of path of motion after acquisition of a second language
Författare
Summary, in English
Languages vary typologically in their lexicalization of Path of motion (Talmy 1991). Furthermore, lexicalization patterns are argued to affect syntactic packaging at the level of the clause (e.g. Slobin 1996b) and tend to transfer from a first (L1) to a second language (L2) in second language acquisition (e.g. Cadierno 2004). From this crosslinguistic and developmental evidence, typological preferences for Path expression appear highly robust features of a first language. The current study examines the extent to which preferences for Path encoding really are as enduring as they seem by investigating (1) whether Japanese follows patterns identified for other verb-framed languages like Spanish, and (2) whether patterns established in one’s first language can change after acquisition of a second language. L1 performance of native speakers of Japanese with intermediate-level knowledge of English was compared to that of monolingual speakers of Japanese and English. Results showed that monolingual Japanese speakers followed basic lexicalization patterns typical of other verb-framed languages, but with different realizations of Path packaging within the clause. Moreover, non-monolingual Japanese speakers displayed both English- and Japanese-like patterns for lexicalization with significantly more Path information per clause than either group of monolinguals. Implications for typology and second language acquisition are discussed.
Publiceringsår
2010
Språk
Engelska
Sidor
263-286
Publikation/Tidskrift/Serie
Cognitive Linguistics
Volym
21
Issue
2
Fulltext
- Available as PDF - 194 kB
- Download statistics
Dokumenttyp
Artikel i tidskrift
Förlag
Mouton de Gruyter
Ämne
- General Language Studies and Linguistics
Nyckelord
- crosslinguistic influence
- second language acquisition
- motion events
- attrition
- path
- Japanese
- English
Status
Published
ISBN/ISSN/Övrigt
- ISSN: 1613-3641